知 に 働け ば 角 が 立つ 28++ Ideas for You

知 に 働け ば 角 が 立つ. 森嶋 通夫 (著) › 森嶋 通夫のamazon著者ページを見る. 智(ち)に働けば角が立つ。情に棹(さお)差せば流される。 意地を通せば窮屈だ。兎角(とかく)に人の世は住みにくい。 理知だけで割り切っていると他人と衝突するし、個人的な感情を優先させれば、足元をすくわれてしまう。 意地を通そうとするとがんじがらめになってしまう。 何に. Give free rein to your desires, and you. Pole along in the stream of emotions, and you will be swept away by the current. 智(ち)に働けば角が立つ。情に棹(さお)させば流される。意地を通せば窮屈だ。とかくに人の世は住みにくい。 〈英語訳〉 going up a mountain track, i fell to thinking. Approach everything rationally, and you become harsh. 智に働けば角が立つとは、理性のみで動こうとすると、人間関係がぎすぎすするため穏やかに暮らせなくなるということ。 スポンサーリンク 【智に働けば角が立つの解説】 【注釈】 夏目漱石の『草枕』冒頭にある「智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば窮屈だ。兎. 智 ( ち ) に働けば 角 ( かど ) が立つ。 情 ( じょう ) に 棹 ( さお ) させば流される。意地を 通 ( とお ) せば 窮屈 ( きゅうくつ ) だ。とかくに人の世は住みにくい。 住みにくさが 高 ( こう ) じると、安い所へ引き越したくなる。 智に働けば角が立つ 情に掉させば流される…の奴ですね。 この 智に働くという部分と対で考えると 納得しやすいのかな? 理性的・合理的過ぎると ちょっと冷たく協調性にかけてしまう。という事。 で、情に掉さすとどうなるか。 船の棹は、川底を棒で.

Give free rein to your desires, and you. 森嶋 通夫 (著) › 森嶋 通夫のamazon著者ページを見る. 智に働けば角が立つとは、理性のみで動こうとすると、人間関係がぎすぎすするため穏やかに暮らせなくなるということ。 スポンサーリンク 【智に働けば角が立つの解説】 【注釈】 夏目漱石の『草枕』冒頭にある「智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば窮屈だ。兎. 智に働けば角が立つ 情に掉させば流される…の奴ですね。 この 智に働くという部分と対で考えると 納得しやすいのかな? 理性的・合理的過ぎると ちょっと冷たく協調性にかけてしまう。という事。 で、情に掉さすとどうなるか。 船の棹は、川底を棒で. 智(ち)に働けば角が立つ。情に棹(さお)させば流される。意地を通せば窮屈だ。とかくに人の世は住みにくい。 〈英語訳〉 going up a mountain track, i fell to thinking. Approach everything rationally, and you become harsh. 智(ち)に働けば角が立つ。情に棹(さお)差せば流される。 意地を通せば窮屈だ。兎角(とかく)に人の世は住みにくい。 理知だけで割り切っていると他人と衝突するし、個人的な感情を優先させれば、足元をすくわれてしまう。 意地を通そうとするとがんじがらめになってしまう。 何に. 智 ( ち ) に働けば 角 ( かど ) が立つ。 情 ( じょう ) に 棹 ( さお ) させば流される。意地を 通 ( とお ) せば 窮屈 ( きゅうくつ ) だ。とかくに人の世は住みにくい。 住みにくさが 高 ( こう ) じると、安い所へ引き越したくなる。 Pole along in the stream of emotions, and you will be swept away by the current.

内田樹「知に働けば蔵が建つ」(文春文庫): Okchanのブログ
内田樹「知に働けば蔵が建つ」(文春文庫): Okchanのブログ

知 に 働け ば 角 が 立つ Approach everything rationally, and you become harsh.

森嶋 通夫 (著) › 森嶋 通夫のamazon著者ページを見る. Pole along in the stream of emotions, and you will be swept away by the current. 智 ( ち ) に働けば 角 ( かど ) が立つ。 情 ( じょう ) に 棹 ( さお ) させば流される。意地を 通 ( とお ) せば 窮屈 ( きゅうくつ ) だ。とかくに人の世は住みにくい。 住みにくさが 高 ( こう ) じると、安い所へ引き越したくなる。 Approach everything rationally, and you become harsh. 智に働けば角が立つとは、理性のみで動こうとすると、人間関係がぎすぎすするため穏やかに暮らせなくなるということ。 スポンサーリンク 【智に働けば角が立つの解説】 【注釈】 夏目漱石の『草枕』冒頭にある「智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば窮屈だ。兎. Give free rein to your desires, and you. 智(ち)に働けば角が立つ。情に棹(さお)差せば流される。 意地を通せば窮屈だ。兎角(とかく)に人の世は住みにくい。 理知だけで割り切っていると他人と衝突するし、個人的な感情を優先させれば、足元をすくわれてしまう。 意地を通そうとするとがんじがらめになってしまう。 何に. 智(ち)に働けば角が立つ。情に棹(さお)させば流される。意地を通せば窮屈だ。とかくに人の世は住みにくい。 〈英語訳〉 going up a mountain track, i fell to thinking. 智に働けば角が立つ 情に掉させば流される…の奴ですね。 この 智に働くという部分と対で考えると 納得しやすいのかな? 理性的・合理的過ぎると ちょっと冷たく協調性にかけてしまう。という事。 で、情に掉さすとどうなるか。 船の棹は、川底を棒で.

Give Free Rein To Your Desires, And You.


智(ち)に働けば角が立つ。情に棹(さお)させば流される。意地を通せば窮屈だ。とかくに人の世は住みにくい。 〈英語訳〉 going up a mountain track, i fell to thinking. 智 ( ち ) に働けば 角 ( かど ) が立つ。 情 ( じょう ) に 棹 ( さお ) させば流される。意地を 通 ( とお ) せば 窮屈 ( きゅうくつ ) だ。とかくに人の世は住みにくい。 住みにくさが 高 ( こう ) じると、安い所へ引き越したくなる。 Approach everything rationally, and you become harsh.

智(ち)に働けば角が立つ。情に棹(さお)差せば流される。 意地を通せば窮屈だ。兎角(とかく)に人の世は住みにくい。 理知だけで割り切っていると他人と衝突するし、個人的な感情を優先させれば、足元をすくわれてしまう。 意地を通そうとするとがんじがらめになってしまう。 何に.


森嶋 通夫 (著) › 森嶋 通夫のamazon著者ページを見る. 智に働けば角が立つとは、理性のみで動こうとすると、人間関係がぎすぎすするため穏やかに暮らせなくなるということ。 スポンサーリンク 【智に働けば角が立つの解説】 【注釈】 夏目漱石の『草枕』冒頭にある「智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば窮屈だ。兎. 智に働けば角が立つ 情に掉させば流される…の奴ですね。 この 智に働くという部分と対で考えると 納得しやすいのかな? 理性的・合理的過ぎると ちょっと冷たく協調性にかけてしまう。という事。 で、情に掉さすとどうなるか。 船の棹は、川底を棒で.

Pole Along In The Stream Of Emotions, And You Will Be Swept Away By The Current.


Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel